Tuesday, November 12, 2013

Toesie Tuesday

IZA:  Doin my best fer the day...

On TBT's legs...
Nappin my best...

Did I do good?

22 comments:

Sparkle the Designer Cat said...

Oh yes, especially spreading the toesies - that really gets the humans!

Megan said...

You did "very good". Take an extra treat from the jar, Iza.

Megan
Sydney, Australia

Mark's Mews (Ayla, Iza, and Marley) said...

Thank you Megan, I got 3! TBT gave me 2 and I found a 3rd by the bowl. TBT isnt sayin iffen he hid it there or it was a leftover from earlier...

Mark's Mews (Ayla, Iza, and Marley) said...

Oh um, me, Iza...

The Florida Furkids said...

Great job!

The Florida Furkids

Hannah and Lucy said...

Our Mum is silly over our toesies so if you ever see her make sure you hide those delicious toesies.
Luv Hannah and Lucy xx xx

The Island Cats said...

Those are some fine toesies, Iza. We like the hangover. Good job!

Katie Isabella said...

WHAT toesies! And the back ones are spread a little. That is a Mom magnet around here!

Punapippuri said...

Spread out toesies - the very very best! Oh yes indeed, you done good.

Mariodacat said...

What gorgeous toesies you have. That is the purrfection of a great nap!

colehauscats said...

Oh, oh, oh, those toesies!

ANGEL ABBY said...

extra extra good!

Flynn said...

Lovely toesies! You did very good Iza.

Shaggy and Scout said...

Phew! That looks a wee bit precarious!

Brian said...

Very impressive sweet girl!

Jan's Funny Farm said...

Ya did good! Keep practicing, though. Gives you an excuse for snoozing. :)

William said...

For a moment there I thought you were floating, Iza!

Mark's Mews (Ayla, Iza, and Marley) said...

MOL, William! I looked at the last picture an I see what you mean... ~ IZA

Cara n Crew said...

nice pawsies, Iza! we like your relaxed toesies.

Pip, Smidgen, Minnie, HOllie

michico*Adan*Lego-小芥*阿丹*樂高 said...

You look so comfy and happy~

Pretinha said...

Você fez muito bem!
Gostaria de beijar essas patas de veludo.

Pretinha said...

Obrigada por seu comentário no post "Gostos e Desgostos". Depois que eu li o seu comentário usei o google tradutor para traduzir uma parte da música para espanhol e a letra da música perdeu um pouco do significado, o tradutor fez uma confusão! Aqui no Brasil não usamos o português de Portugal, algumas palavras tem significados totalmente diferentes. Consigo entender um pouco de espanhol. Espero ter ajudado a esclarecer.
Beijos